zvetsen Dilkolik Kurucusu
Mesaj Sayısı : 277 Başarı Puanı : 537 Rep Gücü : 25 Kayıt tarihi : 15/08/09
| Konu: İngilizce çevirime kontrol-1- Salı 6 Ekim 2009 - 1:39 | |
| Sadece biraz da zaman tanımanı gerçek bir şanş vermeni istiyorum.Çünkü sanırım sana aşık olmaya başlıyorum. Because i think i might be felling in love with you,i just want you to give us time,give us a real short Arkadaşlar çevirim doğrumu bi de okunuşlarını alabilirmiyim ingilizce. | |
|
Ali Çakır Dilkolik Kurucusu
Mesaj Sayısı : 580 Başarı Puanı : 1212 Rep Gücü : 42 Kayıt tarihi : 29/07/09 Yaş : 44 Nerden : Malatya Ruh Hali :
| Konu: Geri: İngilizce çevirime kontrol-1- Salı 6 Ekim 2009 - 3:29 | |
| - vasseile demiş ki:
- Sadece biraz da zaman tanımanı gerçek bir şanş vermeni istiyorum.Çünkü sanırım sana aşık olmaya başlıyorum.
Because i think i might be felling in love with you,i just want you to give us time,give us a real short Arkadaşlar çevirim doğrumu bi de okunuşlarını alabilirmiyim ingilizce. Aslında tuhaf bir cümle ama şöyle çevirebiliriz, Sana aşık olabileceğimi düşündüğümden, sadece bize gerçekten kısa bir süre vermeni istiyorum. (bi'koz ay thing ay mayt bi: feling in lav vit yu:, ay cast vant yu: tu giv as taym, giv us ı riıl şo:t taym.) | |
|
zvetsen Dilkolik Kurucusu
Mesaj Sayısı : 277 Başarı Puanı : 537 Rep Gücü : 25 Kayıt tarihi : 15/08/09
| Konu: Geri: İngilizce çevirime kontrol-1- Salı 6 Ekim 2009 - 3:53 | |
| : olan sozler ne oluyor o sesi nasıl cıkarıcam:) | |
|
Dilci İngilizce Öğretmeni
Mesaj Sayısı : 444 Başarı Puanı : 1159 Rep Gücü : 63 Kayıt tarihi : 29/07/09
| Konu: Geri: İngilizce çevirime kontrol-1- Salı 6 Ekim 2009 - 3:57 | |
| - vasseile demiş ki:
- : olan sozler ne oluyor o sesi nasıl cıkarıcam:)
O sözlüklerde de kullanılır, kendinden önceki sesli harfin uzun okunacağını gösterir. | |
|
zvetsen Dilkolik Kurucusu
Mesaj Sayısı : 277 Başarı Puanı : 537 Rep Gücü : 25 Kayıt tarihi : 15/08/09
| Konu: Geri: İngilizce çevirime kontrol-1- Salı 6 Ekim 2009 - 3:58 | |
| Think nasıl telaffuz ediliyor fink sanıyordum ben | |
|
öğretmen Yeni Üye
Mesaj Sayısı : 3 Başarı Puanı : 6 Rep Gücü : 0 Kayıt tarihi : 16/10/09
| Konu: Geri: İngilizce çevirime kontrol-1- Ptsi 22 Şub. 2010 - 1:28 | |
| - vasseile demiş ki:
- Think nasıl telaffuz ediliyor fink sanıyordum ben
fink diye telafuz edilmez, ama duyduğun zaman sanki fink diye çıkıyormuş gibi gelir. Dili dişe değdirerek çıkarılan bir t sesidir orada ki | |
|
waycell Yeni Üye
Mesaj Sayısı : 40 Başarı Puanı : 127 Rep Gücü : 6 Kayıt tarihi : 15/02/10 Yaş : 40 Nerden : Erzurum Ruh Hali : Bidiği Diller :
| Konu: Geri: İngilizce çevirime kontrol-1- Ptsi 22 Şub. 2010 - 2:59 | |
| I just want you to give a little more time and give a real chance because I think I am about to being in love with you '' denebilir okunuşlarını gösteren sözcükler var onları kullanabilirsin , -th ile başlayan sözcüklerde dil iki dişin arasına sıkıştırılarak okunabilir Tıpkı arapçadaki peltek se sesi gibi | |
|