İspanyolca (İsp: español veya castellano), Hint-Avrupa dil ailesine bağlı Roman Dillerinden biridir. Dünyada en çok konuşulan üç dilden biridir.
Dilin konuşulduğu coğrafya
Dünyada İspanyolcayı ana dili olarak konuşan 460 milyon, toplam olarak bilen 610 milyon insanın olduğu tahmin edilmektedir.
İspanyolca dünyada en çok ülkede resmi dil olarak kabul edilen dildir. Resmi dil olarak İspanyolcayı kullanan ülkeler: İspanya, Küba, Arjantin, Bolivya, Kolombiya, Kosta Rika, Şili, Ekvador, Guatemala, Honduras, Meksika, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Porto Riko, Dominik Cumhuriyeti, El Salvador, Uruguay ve Venezuela'dır.
Amerika Birleşik Devletleri'nin anayasası bir resmi dil tanımlamamakla birlikte, ülkenin genelinde konuşulan İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dil İspanyolca'dır. Ülke içinde anadili İspanyolca olan 42 milyon kişi vardır. Özellikle güney bölgelerinde sadece İspanyolca konuşarak yaşanabilir.
Kastilyaca
Kastilyaca (castellano, kasteyyano diye okunur), İspanya'da İspanyolca'yı ifade etmek için kullanılır. İspanyolca'nın konuşulmadığı ülkelerde İspanyolca denen dil, İspanya'da başka dillerin de resmi dil statüsünde olmasından dolayı, karışıklığa meydan vermemek amacı ile castellano olarak adlandırılır. Bunun dışında dilin ismi Arjantin, Bolivya, Ekvador, Paraguay, Peru, Şili, Uruguay ve Venezuela'da da castellano diye anılır. 1492 yılında İspanya Krallığının gemilerle göçe zorladığı ve hiçbir Batı Avrupa ülkesinin kabul etmedigi Yahudilere Osmanlı İmparatorluğu kucak açmıştır. Bu dönemde Yahudiler İbranice dışında, Kastilyaca da biliyorlardı. Zaman içinde Museviliğin bazı dinî terimlerini Kastilyaca'ya katıp bazı Kastilyaca sözcüklerin telaffuzunu da kendi lehçelerinde başkalaştırmış ve Ladino adlı yeni bir dil yaratmışlardır. Günümüzde hala Türkiye' de yaşayan Yahudi kökenli vatandaşlar İspanyolca'nın bu türeviyle konuşmaktadır.
Dilin yapısı ve dilbilgisi
İspanyolca Hint-Avrupa dil ailesi'nin Roman dilleri koluna mensup olduğu için bu kategorideki diğer diller olan Fransızca ve İtalyanca'yla benzerlik taşımaktadır. Ama en çok benzerlik Portekizce iledir. Bu dillerden birini bilen, diğer dili de ufak bir pratikle konuşabilir. Farkların daha çok telaffuzda olmasından dolayı yazılı metinlerde bir dili bilen diğerini anlarken, konuşmada anlaşamayabilirler. Güney Amerika'nın bazı bölgelerinde bu iki dilin karışımından oluşan karma dil ile konuşulur.
Diğer Roman dilleri gibi, kelimeler dişil (femenino) ve eril (masculino) olarak ayrılır. Dişil tanımlık la, eril tanımlık ise el dir. Genel olarak a ile biten kelimeler dişil, o ile bitenler erildir. Örneğin "el amigo" erkek arkadaş için kullanılırken, "la amiga" kız arkadaş için kullanılır. Sıfatlar birlikte kullanıldıkları adın eril ya da dişil oluşuna göre biçim değiştirirler.
İspanyolca öğrenmenin bu matematiksel yapısı, sıfat ve zarfların kısaltma amaçlı olarak yüklem sonuna eklenmesi, tüm zamanlar için ayrı çekim şekli ve dilek kiplerinin (subjuntivo) kullanılması gibi zorlukları vardır. Ayrıca günlük dilde sık kullanılan hemen hemen tüm fiiller, tüm zamanlar için düzensizdir ve bunları düzensiz halleriyle ezberlemek gerekir.
Vurgulama harfleri vardır (á, é, í, ó, ú) ve özellikle sıfatların kısaltma olarak yüklem arkasına eklendiği bir dil olarak bu vurgulama harflerini kullanmak cümlenin tüm anlamını değiştirebilir ve çok önemlidir.
Diğer dillerde olmayan ve sadece bu dilde bulunan bir özellik ise ters soru işareti ve ters ünlem işaretidir. İspanyolcada evet/hayır ile yanıt verilebilecek soru cümleleri ile ve soru olmayan cümlelerin yapısı aynı olduğu için bir metni okurken vurgulamayı kolaylaştırmak için bu işaretler kullanılmaktadır.
Dilin telaffuzu İspanya ile Güney Amerika arasında farklılık gösterir. Bir örnek olarak bir harf kabul edilen 'çift l' (ll) İspanya'da y gibi okunurken, Güney Amerika'da "ş", c ya da j olarak okunur. Orta ve Güney Amerika’nın yaklaşık tamamı ve Endülüs bölgesinin (Andalucia) orta bölümü “seseo” olarak adlandırılan bir yapıyla, z harfini ve e ve i’den önceki c harfini s olarak okurken, İspanya’nın geri kalanında bu yapı diş arasında ingilizcedeki “th” sesine dönüşür (distincción). Sadece Endülüs bölgesinin en güneyindeki birkaç lehçede bu olay “ceceo” olarak adlandırılan yapıyla tersine döner ve orada “s” sesi de “th”ye dönüşür. Örnek olarak caza (av) ve casa (ev) kelimeleri seseo’da kasa diye okunurken, ceceo’da kaθa okunur. İspanya’nın geri kalanında casa, kasa diye okunurken, caza kaθa olarak telaffuz edilir.
İspanyolca Bazı Kelimeler
* Evet - Sí
* Hayır - No
* Teşekkür ederim - Gracias
* Çok teşekkür ederim - Muchas gracias
* Rica ederim - De nada
* Lütfen - Por favor
* Özür dilerim - disculpe
* Merhaba - Hola
* Hoşçakal - Adiós
* Görüşürüz - Hasta luego
* Günaydın - Buenos días
* İyi akşamlar - Buenas tardes
* İyi geceler - Buenas noches
* Ben - Yo
* Sen - Tú , Vos( Arjantin'de kullanılır, Tú daha saygılı bir hitap şeklidir.)
* O - Él (e) , Ella (d)
* Biz - Nosotros (e), Nosotras (d)
* Siz - Vosotros (e), Vosotras (d), Ustedes (Latin Amerika'da kullanılır, çekimi ellos ile aynıdır.)
* Onlar - Ellos (e), Ellas (d)
* Nasılsın? ¿Cómo estás? ¿Qué pasa?
* Nasılsınız? ¿Cómo está usted?
* Ne var ne yok? ¿Qué tal?
* İyi - Bien
* Kötü - Mal
* Ne - qui?
* Kız çocuk - La hija
* Erkek çocuk - El hijo
* Anne - La madre
* Baba - El padre
* Arkadaş - El amigo (e), La amiga (d)
* Biraz - Un poco
* Çok - Mucho
* Hepsi - Todo
* Tamam - !!De acuerdo!, !!vale!, !!esta bien!
* Hoşgeldiniz - Bienvenidos
Sayılar
* 1-Uno
* 2-Dos
* 3-Tres
* 4-Cuatro
* 5-Cinco
* 6-Seis
* 7-Siete
* 8-Ocho
* 9-Nueve
* 10-Diez
* 20-Veinte
* 30-Treinta
* 40-Cuarenta
* 50-Cincuenta
* 60-Sesenta
* 70-Setenta
* 80-Ochenta
* 90-Noventa
* 100-Cien
* 1000-Mil
* 2008-Dos Mil Ocho
Günler
* Pazartesi-Lunes
* Salı-Martes
* Çarşamba-Miercoles
* Perşembe-Jueves
* Cuma-Viernes
* Cumartesi-Sabado
* Pazar-Domingo
Aylar
* Ocak-Enero
* Şubat-Febrero
* Mart-Marzo
* Nisan-Abril
* Mayıs-Mayo
* Haziran-Junio
* Temmuz-Julio
* Ağustos-Agosto
* Eylül-Septiembre
* Ekim-Octubre
* Kasım-Noviembre
* Aralık-Diciembre
Mevsimler
* Kış-Invierno
* İlkbahar-Primavera
* Sonbahar-Otoño
* Yaz-Verano
Alıntı